Monster AirTalk Hands-Free Kit Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Audio Monster AirTalk Hands-Free Kit. Monster AirTalk Hands-Free Kit User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 97
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Hands-Free Kit

AirTalk™ Hands-Free Kit

Page 2 - What’s Included

Contenu • Kit mains libres AirTalk™ • Câble USB de chargement • Guide de l’utilisateur • Fixation de pare-soleil haut de gammeAirTalk™ Hands-Free Kit

Page 3 - Compatibility

Spécifications générales • Bluetooth® v2.1 • Profils : Profil audio mains-libres (HFP) et profil écouteurs (HSP) avec fonctionnalité mains libres • P

Page 4 - Hands-free Kit Features

Avertissement • Ne retirez pas et n’essayez pas de retirer la batterie. Il n’est pas prévu qu’elle soit retirée par les utilisateurs. Le non respect d

Page 5 - Product Description

• Matériaux résistants avancés Résiste aux chaleurs et aux froids extrêmes dans le véhicule ce qui permet une utilisation intensive et une durée de

Page 6 - Hands-free Kit

1 2 345678Chargement - Kit mains libres AirTalk™ 1. Branchez le connecteur mini USB du câble de charge dans le port de charge mini USB sur le kit mai

Page 7

Mise en marche - Kit mains libres AirTalk™ Appuyez de manière prolongée sur pendant 2 à 3 secondes pour activer le kit mains libres AirTalk. Appu

Page 8 - Hands-free Kit (cont.)

Utilisation - Kit mains libres AirTalk™ • Répondre à un appel Appuyez et relâchez le bouton , le bouton (+) , ou (-) pour accepter un appel. • Me

Page 9

DEutScH • Transfert d’un appel entre le kit mains libres AirTalk et votre téléphone mobile Pour transférer un appel entre le kit mains libres AirTal

Page 10

DEutScHDEutScHLieferumfang • AirTalk™ Freisprecheinrichtung • USB-Ladekabel • Bedienungsanleitung • Sonnenblenden-ClipAllgemeine technische Daten • Bl

Page 11 - Compatibilité

DEutScHDEutScHKompatibilitätVerbindet mit den meisten mit Bluetooth 2.1 oder gleichermaßen ausgestatteten Mobiltelefonen wie iPhone oder Blackberry® (

Page 12 - Avertissement

AirTalk™ Hands-Free KitUser GuideWhat’s Included • AirTalk™ Hands-free Kit • USB Charging Cable • User Guide • Premium Visor ClipENGLISHENGLISH

Page 13 - Description du produit

DEutScHDEutScHAirTalk™ Freisprecheinrichtung - Eigenschaften • Superklare Ferngespräche Geräuschdämpfendes Mikrofon und außergewöhnliche Audioreprodu

Page 14 - FRANÇAIS

DEutScHDEutScHProduktbeschreibung1. Ein-/Ausschalttaste2. Mikrofon-Stummschaltung Ein/Aus3. Anruftaste4. Lauter-Taste5. Leiser-Taste6. Mini-USB-

Page 15

DEutScHDEutScHLaden der AirTalk™ FreisprecheinrichtungUSB-Ministecker des USB-Ladekabels in die Mini-USB-Ladebuchse an der AirTalk Freisprecheinrichtu

Page 16 - (suite)

DEutScHDEutScHUmschalten der AirTalk™ Freisprecheinrichtung in den Paarungsmodus zur Verbindung mit einem mit Bluetooth ausgestatteten Mobiltelefon.1.

Page 17

DEutScHVerwendung der AirTalk™ Freisprecheinrichtung (forts.) • Sprachaktivierte Rufnummernwahl Die Anruftaste drücken, bis Sie einen Piepton hö

Page 18 - Allgemeine technische Daten

ESpAñoLESpAñoLAirTalk™ Hands-Free KitGuía del Usuario e Información de GarantíaQué se incluye • Equipo de manos libres AirTalk™ • Cable de carga USB

Page 19 - Kompatibilität

ESpAñoLESpAñoLEspecificaciones generales • Bluetooth® v2.1 • Perfiles: Audio manos libres (HFP) y perfiles de cascos (HSP) para tener la capacidad de

Page 20

ESpAñoLESpAñoLAdvertencia • No extraiga ni intente extraer la batería. No fue diseñado para que la extrajeran los usuarios y presenta un peligro de ex

Page 21 - Produktbeschreibung

ESpAñoLESpAñoL • Materiales duraderos avanzados Resiste calor y frío extremos dentro del coche para su uso en tareas pesadas y una larga vida • Pote

Page 22 - Einschalten der AirTalk

ESpAñoLESpAñoL1 2 345678Carga del equipo de manos libres AirTalk™1. Conecte el miniconector USB del cable de carga USB en el puerto de carga del mini

Page 23

General Specifications • Bluetooth® v2.1 • Profiles: Hands-free Audio (HFP) and Headset Profiles (HSP) for hands-free calling capability • Range up to

Page 24 - Verwendung der AirTalk

ESpAñoLESpAñoLEncendido del equipo de manos libres AirTalk™Pulse y mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos para encender el equipo de manos libres

Page 25 - Qué se incluye

ESpAñoLESpAñoLUso del equipo de manos libres AirTalk™ • Cómo responder a una llamada: Pulse y suelte el botón , el botón (+) o el botón (-) una vez

Page 26 - Compatibilidad

ESpAñoLESpAñoL • Transferir una llamada entre el equipo de manos libres AirTalk y su teléfono móvil Con el fin de transferir una llamada desde el eq

Page 27 - Advertencia

AirTalk™ Hands-Free KitGebruikershandleiding en garantie-informatieWat is inbegrepen • AirTalk™ handenvrije kit • USB-oplaadkabel • Gebruikershandleid

Page 28 - Descripción del producto

Algemene specificaties • Bluetooth® v2.1 • Profielen: Handenvrije audio (HFP) en hoofdtelefoon Profielen (HSP) voor capaciteit van handenvrij bellen •

Page 29

WAARSCHUWING • De batterij niet verwijderen of proberen te verwijderen. Ze is niet bedoeld om te worden verwijderd door gebruikers en vormt gevaar voo

Page 30 - en modo

• Geavanceerde duurzame materialen Bestand tegen extreme hitte en koude in de auto, voor zwaar gebruik en een lange levensduur • Langdurig vermogen

Page 31 - (cont.)

1 2 345678AirTalk™ handenvrije kit opladen1. Steek de USB mini-connector van de USB-oplaadkabel in de mini USB-oplaadpoort op de AirTalk handenvrije

Page 32

AirTalk™ handenvrije kit aanzettenHoud ingedrukt gedurende 2 tot 3 seconden om de AirTalk handenvrije kit aan te zetten. Houd de toets gedurende

Page 33 - Wat is inbegrepen

AirTalk™ handenvrije kit gebruiken • Een gesprek beantwoorden Druk op de toets en laat los, (+) toets, of (-) toets eenmaal om het gesprek te bean

Page 34 - Compatibiliteit

Warning • Do not remove or attempt to remove the battery. It was not meant to be removed by users and poses danger of explosion if tampered with. • Us

Page 35 - handenvrije kit kenmerken

• Een gesprek overdragen tussen de AirTalk handenvrije kit en uw mobiele telefoon U kunt een gesprek van de AirTalk handenvrije kit naar uw mobiele

Page 36 - Productbeschrijving

ItALIANoItALIANoAirTalk™ Hands-Free KitGuida all’Uso e Informazioni di GaranziaContenuto della confezione • Kit Mani Libere AirTalk™ • Cavo di caricam

Page 37 - handenvrije kit opladen

ItALIANoItALIANoSpecifiche generali • Bluetooth® v 2.1 • Profili: Profili Mani Libere (HFP, Hands-free Audio) e Auricolare (HSP, Headset Profiles) per

Page 38 - NEDERLANDS

ItALIANoItALIANoAvvertenza • Non estrarre o cercare di estrarre la batteria. La batteria non è stata studiata per essere rimossa dagli utenti e, se ma

Page 39 - handenvrije kit gebruiken

ItALIANoItALIANo • Materiali duraturi avanzati Resiste a temperature estreme (caldo/freddo) in auto per un uso massiccio e una vita operativa • Funzi

Page 40

ItALIANoItALIANo1 2 345678Caricamento del Kit Mani Libere AirTalk™1. Collegare il connettore mini USB del cavo di caricamento USB alla porta di caric

Page 41 - Contenuto della confezione

ItALIANoItALIANoAccensione del Kit Mani Libere AirTalk™Premere e tenere premuto per 2 o 3 secondi per accendere il Kit Mani Libere AirTalk. Premer

Page 42 - Compatibilità

ItALIANoItALIANoUtilizzo del Kit Mani Libere AirTalk™ • Rispondere a una chiamata Premere e rilasciare il tasto , il tasto (+) o il tasto (-) una v

Page 43 - Avvertenza

ItALIANoItALIANo • Trasferimento di una chiamata dal Kit Mani Libere AirTalk al telefono cellulare Per trasferire una chiamata dal Kit Mani Libere Ai

Page 44 - Descrizione del prodotto

poRtuGuêSpoRtuGuêSAirTalk™ Hands-Free KitGuia de Utilizador & Informação de GarantiaO que está incluído • AirTalk™ Kit Mãos-Livres • Cabo de Carre

Page 45 - ItALIANo

• Advanced Durable Materials Resists extreme in-car heat and cold for heavy-duty use and long life • Long-lasting Power Rechargeable Lithium polyme

Page 46 - in modalità

poRtuGuêSpoRtuGuêSEspecificações Gerais • Bluetooth® v2.1 • Perfis: Perfis Áudio Mãos-Livres (HFP) e de Auscultadores (HSP) para capacidade de fazer c

Page 47 - (continuazione)

poRtuGuêSpoRtuGuêSAviso • Não remova ou tente remover a bateria. Não foi concebida para ser removida pelos utilizadores e provoca perigo de explosão c

Page 48

poRtuGuêSpoRtuGuêS • Materiais Avançados Duráveis Resiste ao calor e frio extremos do interior do automóvel para utilização intensiva e vida útil lon

Page 49 - O que está incluído

poRtuGuêSpoRtuGuêS1 2 345678Carregar o AirTalk™ Kit Mãos-Livres1. Ligue a ficha mini USB do cabo de carregamento USB à porta de carregamento Mini USB

Page 50 - Compatibilidade

poRtuGuêSpoRtuGuêSLigar o AirTalk™ Kit Mãos-LivresPrima e segure o durante 2 a 3 segundos para ligar o AirTalk Kit Mãos-Livres. Prima e segure dur

Page 51

poRtuGuêSpoRtuGuêSUtilização do AirTalk™ Kit Mãos-Livres • Atender uma chamada Prima e liberte quer o botão , botão (+), ou o botão (-) uma vez par

Page 52 - Descrição do Produto

poRtuGuêSpoRtuGuêS • Transferência de chamadas entre o AirTalk Kit Mãos-Livres e o seu telemóvel Para transferir uma chamada do AirTalk Kit Mãos-Liv

Page 53 - Kit Mãos-Livres

AirTalk™ Hands-Free KitΟδηγός χρήσης & πληροφορίες εγγύησηςΤι περιλαβάνεται • hands-free AirTalk™ • Καλώδιο φόρτισης USB • Οδηγός χρήστη • Κλιπ

Page 54

Γενικέ προδιαγραφέ • Bluetooth® v2.1 • Προφίλ: Προφίλ Hands-free (HFP) και Headset (HSP) για δυνατότητα κλήσης hands-free • Εμβέλεια έως 10 mΣυβατό

Page 55 - Kit Mãos-Livres (cont.)

Προειδοποίηση • Μην αφαιρείτε ή προσπαθείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία. Δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη και τίθεται Κίνδυνος έκρηξης εάν πα

Page 56

1 2 345678Charging AirTalk™ Hands-free Kit1. Plug the USB mini connector of the USB charging cable into the Mini USB charging port on the AirTalk Han

Page 57 - Τι περιλαβάνεται

• Προηγένα ανθεκτικά υλικά Εξαιρετική αντοχή στη θερμότητα και στο κρύο στο εσωτερικό του αυτοκινήτου για συνθήκες έντονης χρήσης και μεγάλη διάρκε

Page 58 - Συβατότητα

1 2 345678Φόρτιση κιτ hands-free AirTalk™1. Συνδέστε το μίνι βύσμα USB του καλωδίου φόρτισης USB στη θύρα φόρτισης mini USB του κιτ hands-free AirTal

Page 59 - Προειδοποίηση

Ενεργοποίηση του κιτ hands-free AirTalk™Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για 2 έως 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το κιτ hands-free AirTalk. Π

Page 60 - Περιγραφή προϊόντο

Χρήση του κιτ hands-free AirTalk™ • Απάντηση σε κλήση Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο , το πλήκτρο (+) ή το πλήκτρο (-) μία φορά για αποδοχή μιας κλ

Page 61 - Ελληνικά

• Μεταφορά κλήση εταξύ του κιτ hands-free AirTalk και του κινητού τηλεφώνου Για να μεταφέρετε μια κλήση από το κιτ hands-free AirTalk στο κινητό τ

Page 62

tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Hands-Free KitKullanım Kılavuzu ve Garanti BilgileriNeler Var • AirTalk™ Eller Serbest Kiti • USB Şarj Kablosu • Kullanım Kılavuz

Page 63

tüRkÇEtüRkÇEGenel Özellikler • Bluetooth® v2.1 • Profiller: Hoparlörden görüşme özelliği için Eller Serbest Ses (HFP) ve Kulaklık Seti Profilleri (HSP

Page 64

tüRkÇEtüRkÇEUyarı • Bataryayı çıkartmayın veya çıkartmaya çalışmayın. Batarya kullanıcılar tarafından çıkartılacak şekilde tasarlanmamıştır ve müdahal

Page 65 - Neler Var

tüRkÇEtüRkÇE • İleri Düzey Dayanıklı Malzemeler Ağır hizmet türü kullanım ve uzun ömür için araç içindeki yüksek sıcak ve soğuğa dayanıklıdır • Uzun

Page 66 - Uyumluluk

tüRkÇEtüRkÇE1 2 345678AirTalk™ Eller Serbest Kitini Şarj Etme1. USB şarj kablosunun USB mini konektörünü, AirTalk Eller Serbest Kitindeki Mini USB şa

Page 67

Turning on AirTalk™ Hands-free KitPress and hold for 2 to 3 seconds to turn AirTalk Hands-free Kit on. Press and hold for 5 seconds to turn off.Pu

Page 68 - Ürün Açıklaması

tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Eller Serbest Kitini AçmaAirTalk Eller Serbest Kitini açmak için tuşuna 2 - 3 saniye basılı tutun. Kapatmak için 5 saniye bas

Page 69

tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Eller Serbest Kitini Kullanma • Çağrı cevaplama Bir çağrıyı kabul etmek için tuşuna, (+) tuşuna veya (-) tuşuna basıp bırakı

Page 70 - Eller Serbest Kitini Açma

tüRkÇEtüRkÇE • Bir çağrıyı AirTalk Eller Serbest Kiti ile cep telefonunuz arasında aktarma Bir çağrıyı AirTalk Eller Serbest Kitinden cep telefonunu

Page 71

AirTalk™ Hands-Free KitUživatelská příručka a informace o záruceCo je zahrnuto • Souprava hands-free AirTalk™ • Nabíjecí kabel USB • Uživatelská přír

Page 72

Všeobecné technické údaje • Bluetooth® v2.1 • Profily: Profily handsfree audio (HFP) a sluchátka (HSP) pro handsfree ovládání • Dosah až 33 stop (10

Page 73 - Co je zahrnuto

Výstraha • Nedemontujte ani nevyjímejte baterie. Nejsou určeny k vyjmutí uživatelem a znamenají nebezpečí výbuchu, pokud s nimi budete manipulovat. •

Page 74 - Kompatibilita

• Moderní odolné materiály Odolnost proti extrémně vysokým a nízkým teplotám ve vozidle pro náročné použití a dlouhou životnost • Dlouhá doba provoz

Page 75 - Výstraha

1 2 345678Nabíjení soupravy hands-free AirTalk™1. Připojte konektor Mini USB nabíjecího kabelu USB do nabíjecího konektoru Mini USB na soupravě hands

Page 76 - Popis produktu

Zapnutí soupravy hands-free AirTalk™Stiskněte a podržte tlačítko na 2 až 3 sekundy a zapněte soupravu hands-free AirTalk. Stiskněte a podržte tlač

Page 77

Používání soupravy hands-free AirTalk™ • Přijmutí hovoru Stiskněte a uvolněte tlačítko , tlačítko (+) nebo (-) a přijměte hovor. • Ukončení hovoru

Page 78 - do režimu

Using AirTalk™ Hands-free Kit • Answering a Call Press and release either the button, button, or button once to accept a call. • Ending a Call

Page 79 - (pokračování)

• Přepojení hovoru mezi soupravou hands-free AirTalk a mobilním telefonem Chcete-li přepojit hovor ze soupravy hands-free AirTalk na mobilní telefon

Page 80

AirTalk™ Hands-Free KitUžívateľská príručka azáručné informácieSúčasť balenia • Hands-free súprava AirTalk • Nabíjací kábel USB • Návod na používanie

Page 81 - Súčasť balenia

Všeobecné technické údaje • Bluetooth® v2.1 • Profily: Hands-free zvukové (HFP) a headset Profily (HSP) pre možnosť telefonovania hands-free • Dosah a

Page 82

Výstraha • Nevyberajte ani sa nepokúšajte vyberať batériu. Nie je určená na vyberanie používateľom a pri svojvoľnej manipulácii predstavuje nebezpeče

Page 83

• Moderné trvácne materiály Odolá extrémnym vysokým a nízkym teplotám v aute, čo zaručuje používanie v náročnom prostredí a dlhú životnosť • Napájan

Page 84 - Popis výrobku

1 2 345678Nabíjanie hands-free súpravy AirTalk™1. Pripojte konektor Mini USB na nabíjacom kábli USB do nabíjacieho portu Mini USB na hands-free súpra

Page 85 - SLovENSký

Zapnutie hands-free súpravy AirTalk™Stlačte tlačidlo a podržte ho 2 až 3 sekundy, hands-free súprava AirTalk sa zapne. Stlačením na 5 sekúnd sa vy

Page 86

Používanie hands-free súpravy AirTalk™ • Ako prijať hovor Keď chcete prijať volanie, stlačte a podržte tlačidlo , tlačidlo (+) alebo (-). • Ako uko

Page 87 - (pokr.)

• Prenos volania medzi hands-free súpravou AirTalk a mobilným telefónom Za účelom prenosu volania z hands-free súpravy AirTalk do mobilného telefón

Page 88

РусскийРусскийAirTalk™ Hands-Free KitРуководство пользователя и гарантийная информацияКомплект поставки • Комплект гарнитуры AirTalk™ • Зарядный кабел

Page 89 - Комплект поставки

• Transferring a call between AirTalk Hands-free Kit and your mobile phone In order to transfer a call from AirTalk Hands-free Kit to your mobile p

Page 90 - Совместимость

РусскийРусскийОбщие технические характеристики • Bluetooth® v2.1 • Профили: громкой связи (HFP) и соединения беспроводного устройства с телефоном (HS

Page 91 - Предупреждение

РусскийРусскийПредупреждение • Не пытайтесь извлечь батарею. Она не подлежит обслуживанию пользователями, и при вскрытии батарейного отсека возникает

Page 92 - Описание продукта

РусскийРусский • Высокотехнологичные долговечные материалы Возможность эксплуатации в тяжелых условиях и продолжительный срок службы благодаря устойч

Page 93 - Зарядка гарнитуры AirTalk

РусскийРусский1 2 345678Зарядка гарнитуры AirTalk™1. Вставьте разъем mini USB зарядного кабеля в зарядный порт Mini USB гарнитуры AirTalk.2. Вставьт

Page 94 - в режим

РусскийРусскийВключение гарнитуры AirTalk™Для включения комплекта гарнитуры AirTalk нажмите кнопку и удерживайте ее 2–3 секунды. Для выключения га

Page 95 - (продолжение)

РусскийРусскийИспользование комплекта гарнитуры AirTalk™ • Прием звонка Для приема звонка нажмите и отпустите кнопку , (+) или (-). • Завершение зв

Page 96

РусскийРусский • Перевод звонка между гарнитурой AirTalk и мобильным телефоном Для перевода звонка с гарнитуры AirTalk на мобильный телефон и обратн

Page 97 - © 2011 Monster, LLC

© 2011 Monster, LLC. 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USAMonster Cable International Ltd. Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, C

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire