AirTalk™ Hands-Free Kit
Contenu • Kit mains libres AirTalk™ • Câble USB de chargement • Guide de l’utilisateur • Fixation de pare-soleil haut de gammeAirTalk™ Hands-Free Kit
Spécifications générales • Bluetooth® v2.1 • Profils : Profil audio mains-libres (HFP) et profil écouteurs (HSP) avec fonctionnalité mains libres • P
Avertissement • Ne retirez pas et n’essayez pas de retirer la batterie. Il n’est pas prévu qu’elle soit retirée par les utilisateurs. Le non respect d
• Matériaux résistants avancés Résiste aux chaleurs et aux froids extrêmes dans le véhicule ce qui permet une utilisation intensive et une durée de
1 2 345678Chargement - Kit mains libres AirTalk™ 1. Branchez le connecteur mini USB du câble de charge dans le port de charge mini USB sur le kit mai
Mise en marche - Kit mains libres AirTalk™ Appuyez de manière prolongée sur pendant 2 à 3 secondes pour activer le kit mains libres AirTalk. Appu
Utilisation - Kit mains libres AirTalk™ • Répondre à un appel Appuyez et relâchez le bouton , le bouton (+) , ou (-) pour accepter un appel. • Me
DEutScH • Transfert d’un appel entre le kit mains libres AirTalk et votre téléphone mobile Pour transférer un appel entre le kit mains libres AirTal
DEutScHDEutScHLieferumfang • AirTalk™ Freisprecheinrichtung • USB-Ladekabel • Bedienungsanleitung • Sonnenblenden-ClipAllgemeine technische Daten • Bl
DEutScHDEutScHKompatibilitätVerbindet mit den meisten mit Bluetooth 2.1 oder gleichermaßen ausgestatteten Mobiltelefonen wie iPhone oder Blackberry® (
AirTalk™ Hands-Free KitUser GuideWhat’s Included • AirTalk™ Hands-free Kit • USB Charging Cable • User Guide • Premium Visor ClipENGLISHENGLISH
DEutScHDEutScHAirTalk™ Freisprecheinrichtung - Eigenschaften • Superklare Ferngespräche Geräuschdämpfendes Mikrofon und außergewöhnliche Audioreprodu
DEutScHDEutScHProduktbeschreibung1. Ein-/Ausschalttaste2. Mikrofon-Stummschaltung Ein/Aus3. Anruftaste4. Lauter-Taste5. Leiser-Taste6. Mini-USB-
DEutScHDEutScHLaden der AirTalk™ FreisprecheinrichtungUSB-Ministecker des USB-Ladekabels in die Mini-USB-Ladebuchse an der AirTalk Freisprecheinrichtu
DEutScHDEutScHUmschalten der AirTalk™ Freisprecheinrichtung in den Paarungsmodus zur Verbindung mit einem mit Bluetooth ausgestatteten Mobiltelefon.1.
DEutScHVerwendung der AirTalk™ Freisprecheinrichtung (forts.) • Sprachaktivierte Rufnummernwahl Die Anruftaste drücken, bis Sie einen Piepton hö
ESpAñoLESpAñoLAirTalk™ Hands-Free KitGuía del Usuario e Información de GarantíaQué se incluye • Equipo de manos libres AirTalk™ • Cable de carga USB
ESpAñoLESpAñoLEspecificaciones generales • Bluetooth® v2.1 • Perfiles: Audio manos libres (HFP) y perfiles de cascos (HSP) para tener la capacidad de
ESpAñoLESpAñoLAdvertencia • No extraiga ni intente extraer la batería. No fue diseñado para que la extrajeran los usuarios y presenta un peligro de ex
ESpAñoLESpAñoL • Materiales duraderos avanzados Resiste calor y frío extremos dentro del coche para su uso en tareas pesadas y una larga vida • Pote
ESpAñoLESpAñoL1 2 345678Carga del equipo de manos libres AirTalk™1. Conecte el miniconector USB del cable de carga USB en el puerto de carga del mini
General Specifications • Bluetooth® v2.1 • Profiles: Hands-free Audio (HFP) and Headset Profiles (HSP) for hands-free calling capability • Range up to
ESpAñoLESpAñoLEncendido del equipo de manos libres AirTalk™Pulse y mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos para encender el equipo de manos libres
ESpAñoLESpAñoLUso del equipo de manos libres AirTalk™ • Cómo responder a una llamada: Pulse y suelte el botón , el botón (+) o el botón (-) una vez
ESpAñoLESpAñoL • Transferir una llamada entre el equipo de manos libres AirTalk y su teléfono móvil Con el fin de transferir una llamada desde el eq
AirTalk™ Hands-Free KitGebruikershandleiding en garantie-informatieWat is inbegrepen • AirTalk™ handenvrije kit • USB-oplaadkabel • Gebruikershandleid
Algemene specificaties • Bluetooth® v2.1 • Profielen: Handenvrije audio (HFP) en hoofdtelefoon Profielen (HSP) voor capaciteit van handenvrij bellen •
WAARSCHUWING • De batterij niet verwijderen of proberen te verwijderen. Ze is niet bedoeld om te worden verwijderd door gebruikers en vormt gevaar voo
• Geavanceerde duurzame materialen Bestand tegen extreme hitte en koude in de auto, voor zwaar gebruik en een lange levensduur • Langdurig vermogen
1 2 345678AirTalk™ handenvrije kit opladen1. Steek de USB mini-connector van de USB-oplaadkabel in de mini USB-oplaadpoort op de AirTalk handenvrije
AirTalk™ handenvrije kit aanzettenHoud ingedrukt gedurende 2 tot 3 seconden om de AirTalk handenvrije kit aan te zetten. Houd de toets gedurende
AirTalk™ handenvrije kit gebruiken • Een gesprek beantwoorden Druk op de toets en laat los, (+) toets, of (-) toets eenmaal om het gesprek te bean
Warning • Do not remove or attempt to remove the battery. It was not meant to be removed by users and poses danger of explosion if tampered with. • Us
• Een gesprek overdragen tussen de AirTalk handenvrije kit en uw mobiele telefoon U kunt een gesprek van de AirTalk handenvrije kit naar uw mobiele
ItALIANoItALIANoAirTalk™ Hands-Free KitGuida all’Uso e Informazioni di GaranziaContenuto della confezione • Kit Mani Libere AirTalk™ • Cavo di caricam
ItALIANoItALIANoSpecifiche generali • Bluetooth® v 2.1 • Profili: Profili Mani Libere (HFP, Hands-free Audio) e Auricolare (HSP, Headset Profiles) per
ItALIANoItALIANoAvvertenza • Non estrarre o cercare di estrarre la batteria. La batteria non è stata studiata per essere rimossa dagli utenti e, se ma
ItALIANoItALIANo • Materiali duraturi avanzati Resiste a temperature estreme (caldo/freddo) in auto per un uso massiccio e una vita operativa • Funzi
ItALIANoItALIANo1 2 345678Caricamento del Kit Mani Libere AirTalk™1. Collegare il connettore mini USB del cavo di caricamento USB alla porta di caric
ItALIANoItALIANoAccensione del Kit Mani Libere AirTalk™Premere e tenere premuto per 2 o 3 secondi per accendere il Kit Mani Libere AirTalk. Premer
ItALIANoItALIANoUtilizzo del Kit Mani Libere AirTalk™ • Rispondere a una chiamata Premere e rilasciare il tasto , il tasto (+) o il tasto (-) una v
ItALIANoItALIANo • Trasferimento di una chiamata dal Kit Mani Libere AirTalk al telefono cellulare Per trasferire una chiamata dal Kit Mani Libere Ai
poRtuGuêSpoRtuGuêSAirTalk™ Hands-Free KitGuia de Utilizador & Informação de GarantiaO que está incluído • AirTalk™ Kit Mãos-Livres • Cabo de Carre
• Advanced Durable Materials Resists extreme in-car heat and cold for heavy-duty use and long life • Long-lasting Power Rechargeable Lithium polyme
poRtuGuêSpoRtuGuêSEspecificações Gerais • Bluetooth® v2.1 • Perfis: Perfis Áudio Mãos-Livres (HFP) e de Auscultadores (HSP) para capacidade de fazer c
poRtuGuêSpoRtuGuêSAviso • Não remova ou tente remover a bateria. Não foi concebida para ser removida pelos utilizadores e provoca perigo de explosão c
poRtuGuêSpoRtuGuêS • Materiais Avançados Duráveis Resiste ao calor e frio extremos do interior do automóvel para utilização intensiva e vida útil lon
poRtuGuêSpoRtuGuêS1 2 345678Carregar o AirTalk™ Kit Mãos-Livres1. Ligue a ficha mini USB do cabo de carregamento USB à porta de carregamento Mini USB
poRtuGuêSpoRtuGuêSLigar o AirTalk™ Kit Mãos-LivresPrima e segure o durante 2 a 3 segundos para ligar o AirTalk Kit Mãos-Livres. Prima e segure dur
poRtuGuêSpoRtuGuêSUtilização do AirTalk™ Kit Mãos-Livres • Atender uma chamada Prima e liberte quer o botão , botão (+), ou o botão (-) uma vez par
poRtuGuêSpoRtuGuêS • Transferência de chamadas entre o AirTalk Kit Mãos-Livres e o seu telemóvel Para transferir uma chamada do AirTalk Kit Mãos-Liv
AirTalk™ Hands-Free KitΟδηγός χρήσης & πληροφορίες εγγύησηςΤι περιλαβάνεται • hands-free AirTalk™ • Καλώδιο φόρτισης USB • Οδηγός χρήστη • Κλιπ
Γενικέ προδιαγραφέ • Bluetooth® v2.1 • Προφίλ: Προφίλ Hands-free (HFP) και Headset (HSP) για δυνατότητα κλήσης hands-free • Εμβέλεια έως 10 mΣυβατό
Προειδοποίηση • Μην αφαιρείτε ή προσπαθείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία. Δεν μπορεί να αντικατασταθεί από το χρήστη και τίθεται Κίνδυνος έκρηξης εάν πα
1 2 345678Charging AirTalk™ Hands-free Kit1. Plug the USB mini connector of the USB charging cable into the Mini USB charging port on the AirTalk Han
• Προηγένα ανθεκτικά υλικά Εξαιρετική αντοχή στη θερμότητα και στο κρύο στο εσωτερικό του αυτοκινήτου για συνθήκες έντονης χρήσης και μεγάλη διάρκε
1 2 345678Φόρτιση κιτ hands-free AirTalk™1. Συνδέστε το μίνι βύσμα USB του καλωδίου φόρτισης USB στη θύρα φόρτισης mini USB του κιτ hands-free AirTal
Ενεργοποίηση του κιτ hands-free AirTalk™Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο για 2 έως 3 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε το κιτ hands-free AirTalk. Π
Χρήση του κιτ hands-free AirTalk™ • Απάντηση σε κλήση Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο , το πλήκτρο (+) ή το πλήκτρο (-) μία φορά για αποδοχή μιας κλ
• Μεταφορά κλήση εταξύ του κιτ hands-free AirTalk και του κινητού τηλεφώνου Για να μεταφέρετε μια κλήση από το κιτ hands-free AirTalk στο κινητό τ
tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Hands-Free KitKullanım Kılavuzu ve Garanti BilgileriNeler Var • AirTalk™ Eller Serbest Kiti • USB Şarj Kablosu • Kullanım Kılavuz
tüRkÇEtüRkÇEGenel Özellikler • Bluetooth® v2.1 • Profiller: Hoparlörden görüşme özelliği için Eller Serbest Ses (HFP) ve Kulaklık Seti Profilleri (HSP
tüRkÇEtüRkÇEUyarı • Bataryayı çıkartmayın veya çıkartmaya çalışmayın. Batarya kullanıcılar tarafından çıkartılacak şekilde tasarlanmamıştır ve müdahal
tüRkÇEtüRkÇE • İleri Düzey Dayanıklı Malzemeler Ağır hizmet türü kullanım ve uzun ömür için araç içindeki yüksek sıcak ve soğuğa dayanıklıdır • Uzun
tüRkÇEtüRkÇE1 2 345678AirTalk™ Eller Serbest Kitini Şarj Etme1. USB şarj kablosunun USB mini konektörünü, AirTalk Eller Serbest Kitindeki Mini USB şa
Turning on AirTalk™ Hands-free KitPress and hold for 2 to 3 seconds to turn AirTalk Hands-free Kit on. Press and hold for 5 seconds to turn off.Pu
tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Eller Serbest Kitini AçmaAirTalk Eller Serbest Kitini açmak için tuşuna 2 - 3 saniye basılı tutun. Kapatmak için 5 saniye bas
tüRkÇEtüRkÇEAirTalk™ Eller Serbest Kitini Kullanma • Çağrı cevaplama Bir çağrıyı kabul etmek için tuşuna, (+) tuşuna veya (-) tuşuna basıp bırakı
tüRkÇEtüRkÇE • Bir çağrıyı AirTalk Eller Serbest Kiti ile cep telefonunuz arasında aktarma Bir çağrıyı AirTalk Eller Serbest Kitinden cep telefonunu
AirTalk™ Hands-Free KitUživatelská příručka a informace o záruceCo je zahrnuto • Souprava hands-free AirTalk™ • Nabíjecí kabel USB • Uživatelská přír
Všeobecné technické údaje • Bluetooth® v2.1 • Profily: Profily handsfree audio (HFP) a sluchátka (HSP) pro handsfree ovládání • Dosah až 33 stop (10
Výstraha • Nedemontujte ani nevyjímejte baterie. Nejsou určeny k vyjmutí uživatelem a znamenají nebezpečí výbuchu, pokud s nimi budete manipulovat. •
• Moderní odolné materiály Odolnost proti extrémně vysokým a nízkým teplotám ve vozidle pro náročné použití a dlouhou životnost • Dlouhá doba provoz
1 2 345678Nabíjení soupravy hands-free AirTalk™1. Připojte konektor Mini USB nabíjecího kabelu USB do nabíjecího konektoru Mini USB na soupravě hands
Zapnutí soupravy hands-free AirTalk™Stiskněte a podržte tlačítko na 2 až 3 sekundy a zapněte soupravu hands-free AirTalk. Stiskněte a podržte tlač
Používání soupravy hands-free AirTalk™ • Přijmutí hovoru Stiskněte a uvolněte tlačítko , tlačítko (+) nebo (-) a přijměte hovor. • Ukončení hovoru
Using AirTalk™ Hands-free Kit • Answering a Call Press and release either the button, button, or button once to accept a call. • Ending a Call
• Přepojení hovoru mezi soupravou hands-free AirTalk a mobilním telefonem Chcete-li přepojit hovor ze soupravy hands-free AirTalk na mobilní telefon
AirTalk™ Hands-Free KitUžívateľská príručka azáručné informácieSúčasť balenia • Hands-free súprava AirTalk • Nabíjací kábel USB • Návod na používanie
Všeobecné technické údaje • Bluetooth® v2.1 • Profily: Hands-free zvukové (HFP) a headset Profily (HSP) pre možnosť telefonovania hands-free • Dosah a
Výstraha • Nevyberajte ani sa nepokúšajte vyberať batériu. Nie je určená na vyberanie používateľom a pri svojvoľnej manipulácii predstavuje nebezpeče
• Moderné trvácne materiály Odolá extrémnym vysokým a nízkym teplotám v aute, čo zaručuje používanie v náročnom prostredí a dlhú životnosť • Napájan
1 2 345678Nabíjanie hands-free súpravy AirTalk™1. Pripojte konektor Mini USB na nabíjacom kábli USB do nabíjacieho portu Mini USB na hands-free súpra
Zapnutie hands-free súpravy AirTalk™Stlačte tlačidlo a podržte ho 2 až 3 sekundy, hands-free súprava AirTalk sa zapne. Stlačením na 5 sekúnd sa vy
Používanie hands-free súpravy AirTalk™ • Ako prijať hovor Keď chcete prijať volanie, stlačte a podržte tlačidlo , tlačidlo (+) alebo (-). • Ako uko
• Prenos volania medzi hands-free súpravou AirTalk a mobilným telefónom Za účelom prenosu volania z hands-free súpravy AirTalk do mobilného telefón
РусскийРусскийAirTalk™ Hands-Free KitРуководство пользователя и гарантийная информацияКомплект поставки • Комплект гарнитуры AirTalk™ • Зарядный кабел
• Transferring a call between AirTalk Hands-free Kit and your mobile phone In order to transfer a call from AirTalk Hands-free Kit to your mobile p
РусскийРусскийОбщие технические характеристики • Bluetooth® v2.1 • Профили: громкой связи (HFP) и соединения беспроводного устройства с телефоном (HS
РусскийРусскийПредупреждение • Не пытайтесь извлечь батарею. Она не подлежит обслуживанию пользователями, и при вскрытии батарейного отсека возникает
РусскийРусский • Высокотехнологичные долговечные материалы Возможность эксплуатации в тяжелых условиях и продолжительный срок службы благодаря устойч
РусскийРусский1 2 345678Зарядка гарнитуры AirTalk™1. Вставьте разъем mini USB зарядного кабеля в зарядный порт Mini USB гарнитуры AirTalk.2. Вставьт
РусскийРусскийВключение гарнитуры AirTalk™Для включения комплекта гарнитуры AirTalk нажмите кнопку и удерживайте ее 2–3 секунды. Для выключения га
РусскийРусскийИспользование комплекта гарнитуры AirTalk™ • Прием звонка Для приема звонка нажмите и отпустите кнопку , (+) или (-). • Завершение зв
РусскийРусский • Перевод звонка между гарнитурой AirTalk и мобильным телефоном Для перевода звонка с гарнитуры AirTalk на мобильный телефон и обратн
© 2011 Monster, LLC. 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USAMonster Cable International Ltd. Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, C
Commentaires sur ces manuels